-
42
-
2531楼百度,和各位亲共享饭东的幸福。
-
104李同学被分派到首尔龙山国防宣传支援队服役了, 以下地址是1004dong刚发出来的. 冬青们苛可以把给李同学的信寄到这里: 서xC6B8; 용xC0B0;구 xC6A9;산xB3D9; 2가 xC6A9;산xACE0;길 21xBC88;지 xAD6D;방xD64D;보xC6D0; 홍xBCF4;지xC6D0;대 xC774;병 xC774;동xC6B1; 우xD3B8;번xD638; 140-833
-
86李同学一小时前在1004dong 出了最新留言 图一
-
124这是某东于08.12.31日凌晨在官方CAFE的留言 篇幅超长,沿袭其一贯的唐僧风格~~ 因为某龟毛不在国内,我们也不好意思冒然去请托ELLEN 但是
-
42丑话先提: 转载者手下留情。请标明出处。 翻译感受: 李先生太能写了,也给翻译带来好处——有些句子换点新词就可以不费脑子继续使用,^_^。
-
44丑话先提:转载者手下留情。请标明出处。
-
31一楼for baidu........
-
68某东于5月7日为[甜蜜的人生]所写的留言: 今后还是要拜托大家多多支持我的新戏!! 各位的支持对我来说是莫大的鼓励. 一定要幸福和健康喔..
-
96「甜蜜的人生」开播前夜 某东突然又来个720度大变身 化身为被唐僧附体的忧国忧民好青年 令某糖瞠目结舌啼笑皆非倒地不起… 刚刚翻译Park给我完
-
95PO正文前 前插播一道小插曲.. 话说ELLEN刚才翻译的时候问某糖: 「某东签名会是星期几?」 某糖答:「昨天,星期六啊」 ELLEN曰:「那他是晕
-
34这是某东的经纪助理昨天在cafe发表一则的留言 内容跟今天下午举办的Jasper签名会有关 因ELLEN今天不在线 我们临时找了个代打的韩翻 感谢可爱的c
-
37摸鱼爬1004dong 看到某东的助理在那边码了一堆文字 先把原文搬过来~ 老规矩:Ellen大人的翻译没有出来前,勿夹~! CREDIT:1004dong/By동
-
20English version of Wookie's message left at cafe on 23rd Feb. --------------------------------------------------------- As usual - t
-
177CREDIT: 1004dong 内容贴二楼 翻译未出来前,筒子们暂时请表跟贴~
-
442一楼给百度!!
-
26正准备撤了 收到Ellen的翻译 感激的话就不多说 MUA一下叭~^^ 翻译内容PO在二楼 ▂▂▂▂▂▂▂▂▂▂ 谢绝转载,COPY必究! ▂▂▂▂▂
-
49一楼献给百度. 祝福李同学和全体冬青 新年快乐,鼠年圆满! 万分感谢至亲至爱的Ellen同学 无私跟我们分享如此温暖又不失质感的文字 译
-
35这是李同学继6月29日后 差不多时隔半年首度在自己的官方CFAE留言 先奉上留言的概略—— 原文及翻译的完整内容在二楼以后... 多谢ELLEN再次
-
142首先, 要感谢韩国的东粉 forever_kr 帮我们逐一的翻译, 辛苦了! Million thanks to you, forever~~~ 另外, 亦要感谢 vivian 将其翻译成中文, 谢谢