汉服北京吧 关注:39,523贴子:337,468

外国人称普通话为Mandarin,让人大为吃惊,因为它的意思是满洲话。

只看楼主收藏回复

今天看国外一个很红的脱口秀,主持人是Russel Peter.内容大致是调侃世界各国语言,说道中国的时候,指出中国其实有不同的语言,他说主要有国语和广东话还有其它,先是对粤语调侃一番,然后开始说国语,当他说到第一句话的时候,我就发现国语被称作Mandarin,还挺好奇,顺道就查了下字典,郁闷的发现居然是满洲话。然后又想到更多的外国人对中国的印象应该是清朝的样子,太郁闷了。这个是链接
http://video.sina.com.cn/v/b/40562014-1841385551.html


1楼2012-03-01 22:26回复
    补充说明一下,对这位主持人并无意见,他也只是一个普通的外国人,并不是中国历史研究专家,然而这更恰恰反映了普通大众的观点。


    2楼2012-03-01 22:29
    回复
      额,被传是“满大人”的那个词啊…mandarin来自罗曼语,原意是“指挥官”,后来也有“大人”“官老爷”这类意思,语源和清、满洲人什么的无关~ @忍冬科 这个问题貌似你记得比较清楚~


      来自手机贴吧3楼2012-03-01 22:34
      回复
        个人不同意用该主持人的观点代表大众观点- -
        接触过的外国大众普遍称普通话为“CHINESE”or“PUTONGHUA”……稍微~呃~得瑟点的?会直接用拼音说“hanyu”- -有歧义点的认为“beijinghua”就是普通话- -但真心没见过说满洲话是普通话的- -


        4楼2012-03-01 22:35
        回复
          我在网上查询的时候都是翻译成清朝、清朝官吏、满洲话之类的、看它的发音也极类似。


          6楼2012-03-01 22:45
          回复
            关于 Mandarin 这个词,原义与满洲并不相干,来源于Manda,意思即指挥,包括各类官员和长官。
            关于这个词的出现,我看见最早的文献是葡萄牙人安文思的《中国新史》,该书于1688年在巴黎出版,法文版序言提到:“葡萄牙人用Mandarin这个词表述暹罗、交趾支那、东京和中国的官员,因为它是别的著述中都用的词,也因为暹罗的Mandarin到来后,这个词在法国为人熟知。”
            参见《中国新史》大象出版社2004年版第25页
            所以,不用太纠结了,这个词估计比满洲要古老


            IP属地:北京7楼2012-03-01 23:05
            回复
              额,我果然有记混……还是正主儿说的明白~


              IP属地:北京8楼2012-03-01 23:18
              回复
                纠正一下,Mandarin的来源是Mandar(葡萄牙文指挥的意思,上面少打了一个r)
                葡萄牙文中写作Mandarim 至少在明朝就开始使用了
                从官员而引申为官话的意思也比较好理解。
                所谓“满大人”......大概是某个爱用谐音背单词的家伙配上去的吧


                IP属地:北京9楼2012-03-01 23:40
                回复
                  网上啊……资料是需要对照甄别的,网上的东西更是如此,流传的广不等于正确——就好像现在网上关于日本史流传最广的是美耶大妈那几本散文式著作,但实际上美耶大妈的书十句里有九句半都跟正经记载差着十万八千里,剩下那半句还得自己掂量着看- -,就是因为写作年代早而且最早以博文的形式发表于网上,导致流传特别广、并且一大堆人捧着当圣经……
                  吐槽完毕,下面说正经的:
                  乃不觉得发音极为类似才更可疑么?满清官员会自称“满大人”么?清朝平民会称呼自己的父母官为“满大人”么?周边附属国会称呼宗主国的官员“满大人”么?求史料支持~
                  如果没有证据表明当时本土或周边有这类称呼,那把它做为中文“满大人”的欧洲译名不会很奇怪么?


                  IP属地:北京10楼2012-03-01 23:43
                  回复


                    IP属地:江苏11楼2012-03-02 01:02
                    回复
                      学习了……汉北各种科普~


                      IP属地:北京来自手机贴吧12楼2012-03-02 01:16
                      回复
                        每次学英语都痛苦到想撞墙,能这么深入研究真是让人羡慕又嫉妒。顶一个!


                        来自手机贴吧13楼2012-03-02 07:58
                        回复
                          说汉语是满洲语的,乃满清遗老金某某造的谣而已,当笑话罢了。


                          IP属地:北京14楼2012-03-02 09:40
                          回复
                            表示只听说过“国语”、“官话”、“旗人”……


                            IP属地:北京15楼2012-03-02 10:12
                            回复