回复:7楼
囧雷无比...那是英文的TARO和希伯来文的YHVH.YHVH知道吧?是上帝之名.
至于TARO除了塔罗之外的含义嘛..马瑟斯同学是这样说的.
TORA(希伯来文)=门;ROTA(拉丁文)=轮,ORAT(拉丁文)=它说,它争辩道,它恳求;TAOR(埃及)=Täur,黑暗女神.ATOR(埃及)=Athor,埃及的维纳斯.
这是沙若正在翻译的一本书的序中来的..传送门
http://sharuo.com/2010/08/马瑟斯谈塔罗-序/
沙若记得YHVH也有类似的变换,好像是在构成之书(sepher yezirah)里有吧